|
Поиск Loading
|
|
27 Oct 2014, 12:00
27 июля 2014 после 14:00 два моих ребенка — сын Каспер (5 лет, 2009 года рождения) и дочь Мама (2 года, 2012 года рождения) — были похищены группой лиц, состоящей из оккупантов, нелегально захвативших здание бывшего хосписа, называемое Ex-Ospizio, по адресу: Fondamenta delle Terese 9a, Santa Marta, 30123 Venezia. Преступники действовали группой лиц, умышленно, по предварительному сговору. Взятые в заложники, дети были незаконно лишены свободы и заперты в одной из комнат здания Ex-Ospizio, а входы в само здание закрыты и забаррикадированы изнутри. Во время похищения дети подвергались жестокому обращению и негативному психологическому воздействию со стороны похитителей, были лишены еды и воды, возможности пользоваться туалетом. При попытке меня и моего мужа Олега Воротникова войти в заблокированное здание и освободить детей, мы были неоднократно жестоко избиты похитителями. Напавшие на нас в количестве не менее 15 (пятнадцати) человек использовали палки, арматуру, металические трубы, тяпку (садовый инструмент с металлическим наконечником) и кирпичи в качестве оружия. В результате чего нам были нанесены побои и причинены различные физические увечья. Мне были нанесены следующие травмы: закрытые травмы правого локтя и правого предплечья, ушиб правой ягодицы с гематомой, закрытый вывих правого колена. На момент нападения я находилась на первом месяце беременности нашим третим ребенком. Моему мужу напавшие разбили голову настолько сильно, что в Оспедале ему была сделана операция на голову (наложены швы в количестве 30 шт). Помимо увечий головы, в результате побоев у моего мужа зафиксированы множественные гематомы по всему телу. Причиненный мне и моему мужу физический ущерб зафиксирован в документах Оспедале. Справки прилагаю (Приложение №1). Дети были освобождены только после того как на место преступления прибыла полиция и сотрудникам полиции удалось разблокировать входы и попасть внутрь здания и в комнату, где дети удерживались в заложниках. Кроме того, вместе с моими детьми была лишена свободы и удерживалась в той же комнате учительница моих детей, моя знакомая Мария Мещерякова 1991 г.р., на момент совершения в отношении нее группой лиц преступления беременная на третьем месяце. Со стороны похитителей к ней применялось как физическое насилие, так и психологическое воздействие. Как и дети, она была освобождена силами полиции. Также, со стороны той же группы лиц нападению с угрозой для жизни был подвергнут ее муж, наш знакомый Арсений Мещеряков 1991 г.р. Арсений был атакован и сброшен в воду членом той же преступной группы, которая похитила наших детей и избила нас. Напавшему на Арсения было заведомо известно что Арсений практически не умеет плавать, что обусловило как выбор Арсения в качестве жертвы нападения, так и сам способ нападения. При этом, мое имущество, включая детские вещи, игрушки, взрослую одежду, аппаратуру, велосипеды и самокаты, было частично уничтожено, а частично разграблено той же группой лиц. Список уничтоженных и украденных вещей прилагаю (Приложение №2). Помимо этого, было разграблено имущество Арсения и Марии Мещеряковых, в том числе принадлежащие Марии лекарственные препараты для беременных, в результате чего был нарушен цикл приема этих препаратов. Таким образом, в отношении меня, моих детей, моего мужа и моих знакомых группой лиц, действовавшей умышленно, по предварительному сговору, были совершены преступления, а именно: взятие в заложники моих малолетних детей с незаконным лишением свободы, жестоким обращением, негативным психологическим воздействием; нанесение травм и физических увечий мне и моему мужу; похищение, физическое насилие и жестокое обращение в отношении моей знакомой Марии Мещеряковой; нападение с угрозой для жизни на моего знакомого Арсения Мещерякова; уничтожение моего имущества; грабеж моего имущества; грабеж имущества моих знакомых. Большинство преступников я знаю по именам (и кличкам), а также могу узнать в лицо и по фотографиям. Список преступников с письменными характеристиками и фотоматериалами на каждого прилагаю (Приложение №3). Этим преступлениям предшествовали следующие события. 1) «…Oggi 4 novembre 2013 abbiamo occupato l'ex-ospizio Contarini, in fondamenta della Terese, con l'intenzione di abitarlo…Da oggi questo luogo è aperto, veniteci a trovare!..I fioi dell'ospizio, quelli pazzi» Скрины на публикации прилагаю (Приложение №4). 2) 3) 16 июля 2014 года постоянно и временно проживающие нелегальные обитатели здания Ex-Ospizio в ультимативной форме потребовали от меня и моей семьи покинуть здание в течение двух следующих дней. Причинами оккупанты назвали тот факт, что здание бывшего хосписа Ex-Ospizio якобы принадлежит им (что очевидно не соответствует действительности) и что они не желают проживать в одном здании с семьей с детьми (то есть с нами). Утром 16 июля 2014 года я и мой супруг Олег Воротников были приглашены оккупантами для беседы на кухню, где от имени всех нелегально проживающих в здании лиц двое молодых людей, представившихся как Паэбло (житель Венеции, не проживающий в захваченном здании постоянно; см. фото в Приложении №3) и Джулио (постоянный обитатель Ex-Ospizio; см. фото в Приложении №3), в ультимативной форме заявили нам, что мы должны освободить комнату, где мы проживали, и покинуть здание в течении двух дней. Несмотря на то, что их требование было незаконным, мы, во избежание конфликта, объяснили им, что комната, в которой мы проживаем, — наше единственное жилье и что никакого другого варианта кроме как жить на улице у нас больше нет. Мы мягко напомнили им, что они сами находятся в здании нелегально, в качестве оккупантов, поэтому не имеют законных оснований распоряжаться и выставлять нам требования, возможные только со стороны настоящего владельца здания. Мне было видно, что они понимают незаконность своих требований, однако продолжили их повторять во все более агрессивной манере и отказались от любого нормального обсуждения. К требованиям Паэбло и Джулио присоединились остальные находившиеся на тот момент в здании обитатели, известные мне под именами: Чичилия (см. фото в Приложении №3), Гулли (см. фото в Приложении №3), Анна (см. фото в Приложении №3), Алессандро (по национальности белорус; см. фото в Приложении №3), Аличе (см. фото в Приложении №3), Франческа (см. фото в Приложении №3). Помимо общих для всех оккупантов требований, Анна пригрозила нам тем, что если мы не покинем здание в указанный срок, то она лично конфискует у нас два наших ноутбука, а также два айпада у наших детей. Оккупанты вели себя с нами все более развязно и постоянно демонстрировали неуважительное отношение ко мне, моему мужу и нашим детям Касперу (пяти лет) и Маме (двух лет), находившимся во время этого разговора со нами. Сначала они захотели выгнать наших детей с кухни. Затем Алессандро заявил, что его попросту не устраивает, что в одном с ним здании находятся дети. К требованиям оккупантов присоединился вошедший на кухню постоянный нелегальный обитатель Ex-Ospizio колумбиец Давид (несколько месяцев назад освободившийся из венецианской тюрьмы, где, по моим сведениям, провел 3 года за поножовщину; см. фото в Приложении №3) и начал кричать на нас и наших детей. Он так же сообщил нам в крайне пренебрежительной форме, что наши дети мешают ему жить. Давид казался очень нервным, трясся, было ощущение, что он действует в наркотическом опьянении. В частности, он поведал нам, как бы невзначай, что хотел бы убить человека. Таким образом он пытался запугать и деморализовать нас. 4) 5) 6) 7) 7) Описание преступлений. 27 июля воспользовавшись моим отсутствием, те же люди похитили моих детей, заперев их в комнате. Действия преступной группы носили спланированный характер и были заранее подготовлены. Моих детей похитили следующие люди: Описание преступлений против меня, моего мужа и моих детей 27 июля 2014 8) Люди, взявшие в заложники наших детей: - Гулли (Гуильельмо) 9) 10) На набережной мы увидели оккупантов из Ex-Ospizio, которых я знала, также среди них было несколько новых человек, которые не были мне знакомы, некоторых из них я увидела впервые утром внутри здания. Их было не менее 15 (пятнадцати) человек. Ниже список находившихся на Дзаттере оккупантов. Оккупанты, встретившие нас на Дзаттере: Они стояли группами по 2-3 человека чуть поодаль группа от группы, что показалось мне странным. Приглядевшись, я заметила, что большинство вооружены. Почти у всех в руках были деревянные палки или арматура, которые они пытались прятать, за поясом торчали короткие металлические трубы. Паэбло и Давид с нашими самокатами стояли отдельной группой. К нам подошел нелегально проживающий в здании Ex-Ospizio с июля 2014 года белорус Алессандро. За поясом у него была короткая металлическая труба. От лица собравшихся оккупантов Алессандро попросил нас пройти в узкую боковую улицу (https://www.google.it/maps/place/45°25'47.3%22N+12°19'32.2%22E/@45.429809,12.325613,129m/data=!3m2!1e3!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0). Там он заявил мне и моему мужу: «Вы больше не войдете в Оспицио. Так мы решили». Сразу же вслед за Алессандро подошли, окружив нас, все находившиеся на Дзаттере вооруженные оккупанты, а Джулио и «Лысый веган» (см. фото в Приложении №3) начали потрясать перед нами арматурой. Позади них стоял Паэбло, самоката у него уже не было. Олег сказал: «Мы там живем и у нас там дети». Алессандро ответил: «С ними будет все в порядке, если вы согласитесь подчиниться и покинуть здание. До тех пор вы своих детей не увидите». Я сказала Алессандро и другим оккупантам: «Мы немедленно возвращаемся в Оспицио к детям». Я наконец поняла всю опасность, исходящую от оккупантов, и, ни о чем с ними больше не говоря, мы направились быстрым шагом по набережной Дзаттере домой в Ex-Ospizio, чтобы проверить, там ли дети и все ли с ними в порядке, поскольку никакой связи с оставшейся с детьми Марией у нас не было. В этот момент Паэбло подбежал к Арсению, напал на него сзади и столкнул в канал. Думаю, небольшого роста Паэбло неслучайно выбрал высокого и статного Арсения. Дело в том, что в первый вечер своего приезда, 25 июля 2014, Арсений, знакомясь с обитателями Ex-Ospizio, сообщил им, что рад узнать, что Венеция находится на море и у него появится шанс научиться наконец плавать, поскольку до сих пор практически не умеет и очень неуверенно чувствует себя в воде. Таким образом, Паэбло решил запугать нас, лишив поддержки в лице Арсения, и продемонстрировать серьезность намерений преступников. Олег помог Арсению выбраться из воды. После выдвинутого Алессандро от лица оккупантов ультиматума и нападения Паэбло на Арсения, ни у кого из нас не осталось сомнений в том, что перед нами агрессивные, вооруженные преступники, желающие расправиться с нами при первой возможности. Мы всерьез обеспокоились судьбой детей и почти бегом направились домой. Однако дорогу на набережной нам преградила все та же вооруженная толпа из оккупантов и их сторонников. Нам пришлось свернуть с набережной и идти к Ex-Ospizio по другим улицам. Всю дорогу нас преследовали вооруженные арматурой Маркетто, вооруженный деревянной палкой Николас (см. фото в Приложении №3) и еще 3 человек (которые, как я слышала с утра, приехали из Пармы, их имен я не знаю, но опознаю в лицо и по фотографиям). Остальные, среди которых был напавший на Арсенио Паэбло, Алессандро, Беатриче, Джулио, «Лысый веган», «Румын семьянин» (см. фото в Приложении №3), «Scaut-строитель» (см. фото в Приложении №3), Давид, «Толстяк в серой майке» (см. фото в Приложении №3) и «Лысый в темных очках средних лет» (см. фото в Приложении №3) побежали по набережной Дзаттере по направлению к Ex-Ospizio. Паэбло и Давид ехали на самокатах, принадлежавших нам, которые пропали на днях. Тут я поняла, что наши самокаты были присвоены Паэбло и Давидом. 11) Когда мы подошли к зданию Ex-Ospizio, у входных ворот уже стояла поджидавшая нас толпа оккупантов. Толпа состояла как из оккупантов, встретивших нас на Дзаттере, так и из оккупантов, которых на Дзаттере не было. Присоединились следующие оккупанты, известные мне под именами: - «босс» Джованни (проживающий в отдельной квартире в том же здании Ex-Ospizio, см. фото в Приложении №3), Все они были вооружены и больше не скрывали этого. В руках у них были металлические арматуры и трубы, кирпичи, палки и садовые инструменты (грабли, лопаты, мотыги). Напавшего ранее на Арсения Паэбло среди них не было. Алессандро, выдвинувшего нам ультиматум от том, что мы не увидим своих детей пока не покинем Оспицио, тоже не было. Беатриче тоже не было. Позднее, из сведений, полученных от учительницы Марии, выяснилось, что они присоединились к похитителям внутри здания. В сопровождении мужа я подошла к воротам здания и стала открывать дверь своим ключом, она не открылась, поскольку была заперта изнутри. Впоследствии я убедилась, что дверь была не только заперта, но и все входы в здание были тщательно забаррикадированы изнутри. Мы решили, что дети могут быть все еще там, и потребовали у собравшейся толпы оккупантов открыть дверь и пропустить нас к детям, на что получили отказ от «босса» Джованни. Джованни говорил за всех, никто ему не возражал. Сверху на стене показался Сандрино (см. фото в Приложении №3), посмотрел на нас и скрылся. Мою просьбу отпереть дверь Сандрино проигнорировал. Олег попытался сломать дверь. В этот момент все оккупанты по команде «босса» Джованни одновременно набросились на меня и Олега и стали избивать. Николас, вооруженный деревянной палкой, ударил меня по правой руке. От боли я согнулась и оперлась о входные ворота. Я оказалась зажатой между толпой, избивавшей моего мужа, и воротами здания. Я видела как били моего мужа. Я запомнила действия следующих избивавших. Остальные напавшие также побегали и атаковали Олега, целясь арматурой в голову. Нанеся один удар, нападавшие отбегали. Они отбегали вне зависимости от того, попали они по Олегу или нет. Они это делали так слаженно, как будто продумали и отрепетировали заранее. Было видно, что они умеют бить и делают это уверенно. Из головы Олега полилась кровь и залила ему лицо, одежду и даже рюкзак. Крови было очень много. Координировал отход нападавших и следил за приездом полиции «Scaut-строитель». Он криками координировал очередность ударов и отход избивавших на безопасное расстояние сразу после удара. По команде «босса» Джованни избиение прекратилось, часть нападавших разбежалась, но большинство осталось стоять у входа на небольшом расстоянии от нас. В нападении и избиении у ворот Ex-Ospizio участвовали 15 человек: Подробное описание действий нападавших в Приложении №3. После этого первого нападения и избиения Олег помог мне подняться. Затем мы подошли к соседней двери, ведущей в тот же внутренний дворик перед зданием Ex-Ospizio, куда ведут основные входные ворота. Внутри дворик разделен высокой (не менее 3 метра) кирпичной стеной, так что попасть в здание можно только преодолев эту стену. Соседняя дверь не была забаррикадирована, Олег выломал ее и нам удалось попасть в соседнюю часть внутреннего двора. Теперь от входа в здание, где мы оставили детей и Марию, нас отделяла высокая кирпичная стена. Я взяла лестницу, стоявшую тут же во дворе, приставила к разделительной стене и забралась по лестнице на стену. Я заглянула за стену и увидела как были забаррикадированы входные ворота в Ex-Ospizio изнутри. Они были закрыты на длинный металлический засов, ручки ворот изнутри были обмотаны металлическими цепями и закрыты на навесной замок. К дверям ворот были вплотную пригнаны тяжелые деревянные брусы, другими своими концами упирающиеся в противоположную стену здания. Во внутреннем дворе Ex-Ospizio находились Паэбло (тот, что ранее напал на Арсения и столкнул его в канал на Дзаттере) и Сандрино. Они стали бросать в меня кирпичами и камнями, которые брали из кучи посреди двора. Мне пришлось спуститься обратно. Тогда с той стороны на стену взобрался Сандрино и продолжил кидать в меня камнями, которые, вероятно, подавал ему Паэбло. Одним камнем Сандрино угодил мне в колено правой ноги. Сандрино также пытался попасть камнями в Олега. В этот момент Олег был снова окружен и избит вошедшими во внутренний двор оккупантами из числа тех, кто только что избили нас перед входом. Во второй раз оккупанты напали на нас одновременно всей группой. Это нападение спровоцировал Джулио, он первым напал на Олега со спины, ударив его по голове и затем попытался задушить, обхватив рукой сзади за горло. Второе нападение, во внутреннем дворе было особенно жестоким. Наиболее агрессивными были Джулио, Гулли, Давид и «Толстяк в серой майке». Джулио напал со спины, ударил рукой и пытался душить Олега, обхватив сзади за горло. Гулли нанес удар металлической трубой Олегу по голове, а также бил трубой по корпусу и по рукам. Давид бросил крипич Олегу в голову. «Толстяк в серой майке» ударил Олега по голове мотыгой / тяпкой. Гулли и «Толстяк» нанесли не меньше 3 ударов каждый, но на этот раз у Олега была возможность защититься руками и не все удары пришлись в голову. Когда я спустилась с лестницы, оккупанты второй раз напали на меня. «Толстяк в серой майке» ударил меня один раз мотыгой / тяпкой. Он целился металлическим наконечником тяпки в голову, но попал мне по корпусу. Давид подбежал ко мне и ударил меня металлической арматурой в правое бедро. Когда я от удара упала, Гулли ударил меня металлической трубой по ягодицам. Нанося удары по очереди, они очень слаженно отходили каждый на шаг назад. По команде «Scaut-строителя» нападавшие выбежали из внутреннего двора наружу. Участвовали в нападении во внутреннем дворе (8 человек): После второго избиения во внутреннем дворе Олег прислонился спиной к стене и сполз по ней в низ, вся его голова и одежда были покрыты густым слоем крови. Он сказал мне, что теряет сознание, в глазах у него темно. Я стала звать на помощь, но никто не откликнулся. Тогда я поднялась с земли и вышла из внутреннего двора на набережную и стала звать на помощь там. На помощь никто не пришел. Я вернулась, помогла Олегу встать, и мы вместе вышли на набережную. Нападавшие стояли на набережной в отдалении. Я оставила Олега стоять у входа и прошла по узкой улице Calle del Cristo (https://www.google.it/maps/place/45°26'00.2%22N+12°18'59.6%22E/@45.433379,12.31655,129m/data=!3m2!1e3!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0) к окну нашей комнаты и стала звать Марию. Я слышала крики на итальянском, доносившиеся из окна нашей комнаты. Мария не подходила к окну, но я услышала ее голос изнутри комнаты и крики детей. Я закричала ей: «Дети с тобой?» Также я прокричала, что я и Олег сильно избиты, Олег истекает кровью и что нам нужна медицинская помощь и вода. Через некоторое время Мария выглянула в окно, сказала, что дети с ней, но напуганы и у них истерика, потому что оккупанты заперли их в комнате, и орут на них и угрожают. Мария также сообщила мне, что ее стаскивали с кровати на пол и пытались разлучить с детьми. Мария сбросила мне термос с водой, но после этого сразу же вернулась внутрь. Вместо нее из окна высунулась Ирэне (см. фото в Приложени №3), которая по показаниям Марии вместе с Чечилией и Дорой (см. фото в Приложени №3) блокировала общение Марии со мной через окно, а также не давала Марии выйти из комнаты. Я продолжила кричать Марии, что оккупанты Ex-Ospizio очень опасны и чтобы она оберегала детей от них. Когда я принесла Олегу термос с водой, возле него стояли «босс» Джованни и Маркетто и говорили ему уходить, потому что сейчас сюда плывет полиция и его арестует. То же они сказали сделать и мне. При этом теперь уже было совершенно очевидно, что наши дети силой удерживались внутри здания. Олег сказал «Откройте и выпустите моих детей». Но они на его слова не реагировали. До приезда полиции «босс» Джованни заталкивал Олега с набережной в узкую улицу Calle del Cristo. Часть нападавших вернулась и стояла на набережной у входных ворот. Остальные разбежались. 12) Приплыла полицейская лодка. Полицейские подошли к окровавленному Олегу. Олег заявил полицейским: «Похищены мои дети. А я и моя жена избиты похитителями при попытке освободить детей». Я заявила полицейским то же самое. В общей сложности мы делали эти заявления не менее 20 раз, пока полиция не разделила и не арестовала нас. Похищение детей и наше избиение подтвердил полицейским Арсений. Он также сообщил полиции, что внутри здания находится в заложниках его беременная жена и он не может к ней попасть. Полиция проигнорировала все наши заявления. Однако полицейские внимательно слушали только то, что им сообщали преступники. Полицейские вполне дружелюбно беседовали с «боссом» Джованни, Маркетто, Давидом и «Толстяком в серой майке», улыбались им и посмеивались. Полицейские взяли под стражу Олега и сказали ему проследовать с ними в полицейскую лодку. Я снова и снова говорила полицейским, чтобы они открыли наконец дверь и освободили наших детей и Марию, но полицейские разговаривали только с оккупантами, по-итальянски. Когда полицейские взяли под стражу и повели Олега в лодку, он сделал заявление, что никуда не поедет пока не убедится что дети освобождены. Тогда полицейские подошли к дверям сквота и стали требовать чтобы им открыли. В результате требований со стороны полиции двери были открыты. Приказ об открытии дверей подал «босс» Джованни и Сандрино с той стороны разбаррикадировал ворота. Я в сопровождении двух офицеров полиции вошла внутрь. В нашей комнате было много посторонних из числа похитителей, дети плакали, а у Марии был испуганный и подавленный вид. Полицейские сказали мне собрать вещи для себя и для детей и пойти вместе с ним. Я взяла что успела. В сопровождении двух полицейских я с детьми покинула здание Ex-Ospizio. На улице нас ждал окровавленный Олег в окружении полицейских. Убедившись, что дети живы и находятся вместе со мной, он под полицейским конвоем последовал в прибывшую лодку скорой помощи. Меня и детей полицейский отвел в полицейскую лодку, передал другому полицейскому, который не разрешал нам покидать лодку. Я заявила сопровождавшему меня до лодки полицейскому и полицейскому в лодке, что избита и мне требуется медицинская помощь. Оба полицейских заверили меня, что сейчас, вслед за мужем, повезут в больницу. В ожидании этого я и дети провели в лодке около получаса. Из лодки я видела, как оккупанты швыряют из окна второго этажа на набережную наши вещи. Они потрошили наши чемоданы, рвали и выкидывали наши вещи. Стоявшие на набережной Маркетто и Беатриче поднимали некоторые вещи, примеряли на себя мою одежду и одежду моего супруга и откладывали понравившееся в отдельную кучу. Все это происходило при полицейских. Покончив с одеждой, оккупанты стали швырять вниз детские игрушки. Падая, игрушки, разбивались о мостовую. Мои дети видели это и плакали, но полицейский не выпускал нас из лодки. У входных ворот стояли стояли «Лысый веган» и «Scaut-строитель» и контролировали проход оккупантов внутрь здания. Мария и Арсений стояли снаружи, оккупанты не пустили их в здание и не давали собрать уцелевшие детские вещи до тех пор, пока все не было порвано и выкинуто. Только ночью, когда оккупанты вернулись в здание Ex-Ospizio, Арсению и Марии удалось собрать уцелевшее и перенести на площадь рядом с церковью Chiesa San Nicolò dei Mendicoli (Campo San Nicolò, 1907 Dorsoduro, 30123 Venezia, 30123 Venezia). 13) Когда полицейская лодка, в которой находились я и дети, отплыла, я была уверена что меня повезут в Оспедале, но оказалось что нас доставили прямиком в Квестуру, где продержали взаперти до 4 утра 28 июля 2014 года. В Квестуре мне сказали, что сначала установят мою личность, а только потом повезут в Оспедале. Но так этого и не сделали. Соверешив необходимые процедуры по установлению моей личности, полицейские, тем не менее, даже после этого отказалась принять мое заявление о совершенном в отношении меня, моих детей и моего мужа преступлении. Мотивировали они это тем, что не знают кто я, а моя личность до сих пор не установлена. Когда я вновь и вновь поднимала вопрос о необходимости сделать заявлении о преступлении, сотрудники полиции стали угрожать мне разделением с детьми. Полицейский офицер предупредил меня, что сейчас приедет специальная полиция и заберет у меня моих детей. Я просила телефон, чтобы связаться со своим адвокатом, но мне не позволили это сделать. В ответ на все мои вопросы и заявления меня только пугали тем, что разлучат с детьми. В результате я так и не смогла сделать заявление о совершенных против меня и моей семьи преступлениях. А в 4 часа утра 28 июля 2014 года я была выпровождена вместе со спящими детьми из Квестуры на улицу, хотя мне некуда было идти: единственное место проживания было захвачено преступниками. Олега, конвоированного в Квестуру из Оспедале сразу после хирургической операции, полицейские поместили в пустую комнату, где он провел ночь на холодном каменном полу. Полицейские отказались выдать ему даже подушку, несмотря на то, что он после операции не мог положить голову на твердую поверхность пола. До утра полицейские промучили его взаперти и потом целый день он провел в коридоре в ожидании допроса в Квестуре. И только вечером следующего дня 28 июля 2014 его доставили в венецианскую тюрьму в Санта Кроче. К утру 28 июля 2014 я с трудом, с двумя спящими детьми на руках добралась до Арсения и Марии. Следующий день я с детьми вынуждена была провести на площади у церкви Chiesa San Nicolò dei Mendicoli, спали на земле на картоне. Мы сложили оставшиеся от погрома детские вещи в помещении церкви Chiesa San Nicolò dei Mendicoli. Следующие две ночи я с детьми спала на пляже Лидо, поскольку не было жилья. Приложение №1. Медицинские справки из Оспедале Лист 1. Справка из Оспедале Сокол Приложение №2. Список уничтоженных и украденных вещей Siamo stati derubati. Le persone che hanno preso i nostri bambini e che ci hanno picchiati, ci hanno sottratto la seguente lista di oggetti: Приложение № 3. Список всех преступников с краткими характеристиками, описаниями их действий и фотографиями. Лист 1. Паэбло Лист 2. Джулио Лист 3. Чичилия Лист 4. Гулли Лист 5. Анна Лист 6. Алессандро Лист 7. Аличе Лист 8. Франческа Лист 9. Давид Лист 10. Маркетто Лист 11. Джованни «кудрявый» Лист 12. Беатриче Лист 13. «Лысый веган» Лист 14. Николас Лист 15. «Румын семьянин» Лист 16. «Scaut-строитель» Лист 17. «Толстяк в серой майке» Лист 18. «Лысый в темных очках средних лет» Лист 19. «босс» Джованни Лист 20. Сандрино Лист 21. Ирэне Лист 22. Дора Лист 23. Аличе 3е неизвестных (впервые увидела внутри здания 27го июля утром) Приложение №4. Публикации о нелегальном захвате здания Рассказ Олега Воротникова (ит): http://it.free-voina.org/post/164769144985 |